No exact translation found for تقدير تكاليف التشغيل

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تقدير تكاليف التشغيل

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Sobre la base del plan revisado de despliegue, la estimación de gastos operacionales se ha reducido de 510.875.200 dólares a 507.494.300 dólares (véase el anexo III infra).
    واستناداً إلى جدول النشر المنقح، خُفض تقدير التكاليف التشغيلية من 200 875 510 دولار إلى300 494 507 دولار (انظر المرفق الثاني أدناه).
  • Las estimaciones de los gastos operacionales para el ejercicio 2005/2006 ascienden a 42.348.800 dólares, suma que comprende 33.025.800 dólares para el primer semestre y 9.323.000 dólares para el segundo semestre, correspondiente a la fase de liquidación, lo cual representa una reducción del 56,7% de los gastos correspondientes al ejercicio en curso en la mayoría de las esferas.
    وتصل تقديرات التكاليف التشغيلية للفترة 2005-2006 إلى 800 348 42 دولار، تشمل 800 025 33 دولار للأشهر الستة الأولى و 000 323 9 دولار للنصف الثاني من الفترة وهو مرحلة التصفية، ويمثل ذلك انخفاضا قدره 56.7 في المائة عن نفقات الفترة الحالية في معظم المجالات.
  • En su carta de fecha 21 de octubre de 2004, el Departamento de Asuntos de Desarme facilitó al Gobierno del Nepal información adicional sobre inmunidades y prerrogativas, así como estimaciones actualizadas sobre los gastos operacionales, y está a la espera de una respuesta del Gobierno del Nepal al respecto.
    ووفرت إدارة شؤون نزع السلاح في رسالة مؤرخة 21 تشرين الأول/أكتوبر 2004، لحكومة نيبال معلومات إضافية بشأن مسائل الحصانات والامتيازات، إضافة إلى تقديرات مستكملة للتكاليف التشغيلية، وهي في انتظار رد حكومة نيبال بهذا الشأن.
  • En ambos casos, esos desechos no se incluyen en las estimaciones de los gastos totales de explotación ni en el precio del pescado, salvo en la medida en que se necesiten horas extraordinarias para liberar las capturas accidentales o deshacerse de ellas, reparar las redes y líneas dañadas y vaciar las redes llenas de especies no deseadas.
    وفي الحالتين لا تكون هذه الكميات المهدرة مشمولة في تقديرات مجموع تكاليف التشغيل أو سعر السمك إلا بقدر الحاجة إلى مزيد من الوقت لإطلاق سراح الصيد العرضي أو التخلص منه، وإصلاح الشبكات والخيوط التالفة، وتفريغ الشبكات المكتظة بأنواع غير مطلوبة.
  • Las estimaciones incluyen los gastos de funcionamiento, el seguro de responsabilidad civil y el combustible de una flota de 12 aviones y 11 helicópteros en funcionamiento durante un total de 3.380 horas (2.120 horas los aviones y 1.260 horas los helicópteros) en 2004/2005, y 22 aviones y 29 helicópteros en funcionamiento durante un total de 33.008 horas (15.874 horas los aviones y 17.134 horas los helicópteros) en 2005/2006.
    تشمل التقديرات تكاليف التشغيل والتأمين ضد المسؤولية قبل الغير والوقود لأسطول مكون من: 12 طائرة ثابتة الجناحين و 11 طائرة مروحية تعمل ما مجموعه 380 3 ساعة، تتألف من 120 2 ساعة للطائرات ثابتة الجناحين، 260 1 ساعة للطائرات المروحية، التي اعتمدت للفترة 2004-2005، و 22 طائرة ثابتة الجناحين و 29 طائرة مروحية تعمل ما مجموعه 008 33 ساعة، تتألف من 874 15 ساعة للطائرات ثابتة الجناحين و 134 17 ساعة للطائرات المروحية، التي اعتمدت للفترة 2005-2006.
  • Las estimaciones indican que los costos operativos sólo a nivel de la empresa son del orden de 2 a 10% del valor de los productos exportados.
    وتشير التقديرات إلى أن تكاليف التشغيل على مستوى المشروع وحده تتراوح ما بين 2 و10 في المائة من قيمة المنتج المصدَّر.
  • La CP debería pedir al Secretario Ejecutivo que preparara una estimación del aumento de los gastos de funcionamiento de los nuevos locales y recomendara la mejor forma de satisfacer esas nuevas necesidades.
    ينبغي أن يطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي إجراء تقدير للزيادات في تكاليف تشغيل المباني الجديدة والتوصية بكيفية تلبية هذه المتطلبات الإضافية على أفضل وجه.
  • La Comisión ha sido informada de que la estimación incluye gastos de puesta en marcha, que disminuirían con el tiempo a medida que el sistema electrónico entrara en pleno funcionamiento y el personal adquiriera más conciencia de sus obligaciones y se familiarizara con el sistema de archivo.
    وأُبلغت اللجنة أن التقديرات تشمل تكاليف بدء التشغيل، التي ستنخفض تدريجيا بقدر ما تكتمل جاهزية النظام الإلكتروني ويصبح الموظفون أكثر دراية بواجباتهم، ويتعودون على نظام حفظ الوثائق.